Pues yo hablo Euskera, que también es extranjera... lo mismo no cuenta (según les dé!)
Blablablablablarequetebla...
Ah, lo del cuadro, es dificilísimo, yo también he intentado descifrarlo, pero nada, que ni con el francés, el inglés medianejo, el griego que he desmpolvado (estaba comiéndose un yogur...), el latin de mis años mozos y el euskara antes nombrado... nada! A ver si va a estar en la lengua de Cervantes! Caramba... Cualquiera le pide la lengua a don Miguel, a saber cómo la tendrá después de los años!
Yo tampoco hablo ninguna, pero con el traductor de Google me va bastante bien. O casi, que desde el año pasado estoy buscando dónde venden 'suculento verano' para echarle dos puñados a un pollo asado que quería hacer..
El cuadro en blanco me ha recordado la obra de teatro: “Arte” que tuve el honor de presenciar con los maestros de la escena Josep M. Flotats, Josep M. Pou y Carlos Hipólito, en Madrid hace ya unos años, y todo giraba en torno a esa tela en blanco, haciendo aflorar todas sus diferencias sobre un montón de temas, imagínate si además le añadimos el del idioma, uff: “Es beri complicaate” (da gusto saber idiomas y veo que no soy la única). Un saludote! ;))
Introspección, yo también vi la obra en Madrid, pero en la versión argentina donde actuaba el genial Ricardo Darín. Yo es que, hablando de idiomas, el argentino lo entiendo bastante bien... :-)
Food, ¿cuál es el idioma de Tarzán? ¿a la chita callando?... :-)
Ana, cuando te enteres del precio de ese cuadro ya verás cómo no lo entiendes tanto ;-)
21 comentarios:
ja ja ja!
Pues yo hablo Euskera, que también es extranjera... lo mismo no cuenta (según les dé!)
Blablablablablarequetebla...
Ah, lo del cuadro, es dificilísimo, yo también he intentado descifrarlo, pero nada, que ni con el francés, el inglés medianejo, el griego que he desmpolvado (estaba comiéndose un yogur...), el latin de mis años mozos y el euskara antes nombrado... nada!
A ver si va a estar en la lengua de Cervantes! Caramba... Cualquiera le pide la lengua a don Miguel, a saber cómo la tendrá después de los años!
Pues yo hablo francés "perfestamente", pregúntale a la camarera...
Yo tampoco hablo ninguna, pero con el traductor de Google me va bastante bien. O casi, que desde el año pasado estoy buscando dónde venden 'suculento verano' para echarle dos puñados a un pollo asado que quería hacer..
Besines.
hellou... hapy wikend... ;)
bai bai...
Palabra de verificación: wilidici (será italiano...)
Yo añadiría que al menos el mismo porcentaje no saben hablar ni siquiera español!!!
El cuadro en blanco me ha recordado la obra de teatro: “Arte” que tuve el honor de presenciar con los maestros de la escena Josep M. Flotats, Josep M. Pou y Carlos Hipólito, en Madrid hace ya unos años, y todo giraba en torno a esa tela en blanco, haciendo aflorar todas sus diferencias sobre un montón de temas, imagínate si además le añadimos el del idioma, uff: “Es beri complicaate” (da gusto saber idiomas y veo que no soy la única).
Un saludote!
;))
Yo hablo varios idiomas, pero el que en realidad me gustaría dominar es el de Tarzán.
Que fácil se me haría todo...
:-)
Ese cuadro es ideal para mí. Lo máximo que puedo llegar a entender de arte, es un cuadro en blanco!
La verdad que me sorprende que el porcentaje no sea incluso más alto.
En fin, así nos va. Saludos
Marta, ¿esa risa es en castellano o en alemán? ;-)
Edurne, para entender el cuadro hay que leerlo entre líneas, creo ;-)
Landa, sí, sí, la camarera monsieur todavía está acordándose de ti y de toda tu familia... :-D
Ana, haz caso al Google, no hay más indicado para mejorar un pollo que una buena ración de "suculento verano" ;-)
Merce, tú no cuentas, que juegas con ventaja debido a tu doble nacionalidad de murcilesa y burguiana :-)
Mecago..., en ese caso el porcentaje me temo que es incluso mayor ;-)
Introspección, yo también vi la obra en Madrid, pero en la versión argentina donde actuaba el genial Ricardo Darín. Yo es que, hablando de idiomas, el argentino lo entiendo bastante bien... :-)
Food, ¿cuál es el idioma de Tarzán? ¿a la chita callando?... :-)
Ana, cuando te enteres del precio de ese cuadro ya verás cómo no lo entiendes tanto ;-)
Pharpe, yes we can ;-)
Que aprendan ellos primero a hablar español, no te jode¡ je je je
;)
Di que sí!!! :-D
Yo hablo un idioma universal el de la risa y el buen humor.
:-)
Está genial! Vaya con el sentido del humor que tienes...
Un beso, extraño tus comentarios
Visi, el mejor idioma para transitar por la vida ;-)
Virgi, tengo que ponerme al día, es cierto. Besos grandes ;-)
¡Qué poca sensibilidad! Se ve a la legua que es un cuadro para ciegos.
Child, ¿ves tú?, el braille es otro idioma más que desconocemos... ¡qué desastre! ;-)
Publicar un comentario